Okay, the user wants me to translate "chemical bonds" into Russian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Russian. The second rule states that if the content is already in Russian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "chemical bonds" in Russian is "химические связи". I need to make sure there's no typo. Let me confirm the translation. Yes, "химические" is the correct adjective for "chemical" and "связи" means "bonds" or "ties". The user didn't specify any particular context, so the general translation should be fine. Since the original text isn't in Russian, I have to translate it. No need for any additional comments, just the translation. Alright, that's all.
химические связи
Популярные слова
Изучите часто ищемую лексику
Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!